Je suis nul en orthographe

je suis nul en orthographe?

Je suis nul en orthographe
Author: Jean-Michel Oullion
Publisher: Carnets de l’Info
Publication date: 2008
ISBN: 2916628355
Number of pages: 192
Format / Quality: rar -> pdf
Size: 23.5 Mb

Les fautes d’orthographe submergent le monde de l’entreprise. Les cabinets de recrutement et les responsables RH pointent du doigt ce phénomène qui prend de l’ampleur avec l’arrivée des générations rompues aux nouvelles techniques de communication (e-mails, SMS, messagerie instantanée).
Certes, il peut sembler fastidieux de retenir des règles d’orthographe parfois compliquées ou illogiques, mais mal écrire risque de vous pénaliser dans le milieu professionnel: une lettre de motivation truffée de fautes peut vous écarter d’un poste convoité, une note de synthèse émaillée d’erreurs vous valoir les sarcasmes de votre supérieur…
Souffrir en silence d’une orthographe défaillante n’est pas une fatalité! En gardant ce guide à portée de la main, vous pourrez très vite:
– éviter les fautes vraiment impardonnables (marque du pluriel, accord du participe passé, etc.);
– maîtriser avec aisance les règles de base de la langue française;
– améliorer votre style et votre syntaxe;
– trouver facilement le mot juste;
– et même gérer vos courriers électroniques!
Ce livre est l’arme secrète qu’il vous faut: truffé d’exercices et d’anecdotes amusantes, bourré de moyens mnémotechniques, il vous permettra, avec un minimum d’efforts, d’écrire correctement vos messages, lettres, rapports et courriers électroniques.

Biographie de l’auteur:
Jean-Michel Ouillon, diplômé de Sciences-Po Paris et du mastère médias de l’ESCP-EAP, est responsable du pôle Contenus Internet au sein d’un groupe bancaire. Confronté chaque jour aux vicissitudes de la langue française, il est l’auteur d’une douzaine d’ouvrages parmi lesquels 2500 QCM de culture générale (L’Etudiant), Trouver un job grâce à Internet (L’Express) et Mes enfants sont accros aux jeux vidéo (Les Carnets de l’Info).

Download
Password: uztranslations


Leave a Comment

Translate »