OLD NORSE WORD ORDER AND INFORMATION STRUCTURE

old norse word order and information structure?

OLD NORSE WORD ORDER AND INFORMATION STRUCTURE
Author: Jens Haugan
Publisher: NTNU
Publication date: 2001
ISBN: 82-471-5060-3
Number of pages: 664
Format / Quality: PDF/excellent
Size: 4,64MB

Originally I had planned to investigate only one syntactic phenomenon of Old Norse. Later, I wanted to find out more about Old Norse information structure. However, as I became familiar with the linguistic literature on Old Norse, I realized that any approach to Old Norse would be highly dependent on not only the theoretical framework, but also on the target group for the
thesis. I could have chosen to write my thesis within what I call the Norwegian (traditional) view in chapter 1, or I could choose to write within what I call the Icelandic (modern) view. In my opinion, the scientific results of the Icelandic view are in many cases of much stronger explanatory value than the results of the Norwegian view. On the other hand, research on Old Norse in Norway is still strongly influenced by the traditional view and ‘non-traditional’ linguistic terms, such as oblique subject, are still not generally accepted in the Norwegian literature on Old Norse. Hence, one has to spend a great deal of energy on arguing for the modern view. As a consequence of the ‘conflict’ between the traditional and the modern view, this thesis is written within the modern view, whereas it has the traditional reader as its main target.

Please note that the number of pages are not identical to the printed version due to format conversion. Format conversion has also caused disruption to many of the tree-structures (misinterpretation or lacking of certain signs and displacement of branches etc.), problems with indents in several tables and interlinear glosses etc. If you plan to cite or use any of the figures or tables from this thesis you should refer to the printed version to be sure it is correct.

mirrorcreator
depositfiles
mirror

MirrorStack by anonymous

No Password


Leave a Comment

Translate »