The Language of the Backa Ruthenians in Yugoslavia

The Language of the Backa Ruthenians in Yugoslavia
Author: Charles E. Bidwell
Publisher: SEEJ
Publication date: 1966
Number of pages: 14

Format / Quality: PDF / readable
Size: 954 KB

The Language of the Bačka Ruthenians in Yugoslavia
Charles E. Bidwell, University of Pittsburgh
SEEJ, Volume X, Number 1 (1966)
Pages 32-45 954 KB
1. Phonemic description
2. Some notes on diachronic phonology
3. The genetic position of Bačka Ruthenians in comparison with other Slavic languages
4. Morphology
5. Syntax
6. Loanwords
7. Sample Text + Translation
Vojvodina the Ruthenians (masc. sg. in SC Rusin; Rusnak in the local speech; adj. SC rusinski, Ruthenian ruski) form a separate ethnic group, numbering some 35,000. Their main centers are Ruski Kerestur (SC Ruski Krstur), Kocur (Bačka Kucura), D’urd’ov (Đurdevo) in the Bačka; they also form part of the population of Novi Sad, Šid, and other places. Although their speech is linguistically classifiable as an Eastern Slovak dialect, they consider themselves a separate national group related to the Russian and Ukrainian and are so recognized by the Yugoslav authorities. They are Catholics of the Byzantine Rite (Uniates) and were settled in the Bačka during the eighteenth century from Eastern Slovakia or the Carpatho-Ukraine. They have elementary schools (eight years), and their speech variety serves as a written language, there currently being published in it a weekly newspaper (Ruske Slovo), a monthly children’s magazine, and occasionally other publications of a literary-popular character. This sketch treats the standard variety of Bačka Ruthenian, as represented in the Ruske Slovo and the Rusko-Ukrajinski Almanax bačvansko-srimskix pisatel’ox (Ruski Kerestur, 1936). Prose selections from the latter were read and recorded on tape by the Rev. Maksimilijan Buila, pastor of the Ruthenian church in Novi Sad and author of one of the stories in the Almanax. It is my understanding that this variety of speech is very close to that used colloquially by the Ruthenians, although there are slight dialectal differences between some of the settlements.

No Password

Remarks: sample text not in Cyrillic script

Leave a Comment

Translate »